-
1 pucker
['pʌkə]1) Общая лексика: беспокойство, делать складки, замешательство, морщина, морщится, морщить, морщиться, раздраженное состояние, растерянность, сборка, складка, смущение, собирать в сборку, собирать в складки (часто pucker up), оказывать вяжущее действие (о фруктах), топорщиться2) Разговорное выражение: возбуждение4) Лесоводство: фальц6) Текстиль: запрессовка (AD), игловод (вязальной машины), закладывать складку, толкатель7) Макаров: собирать в сборки, собирать в складки, собираться в складки -
2 pugger
Текстиль: сборка, собирать в сборку, закладывать складку, морщина, морщить, морщиться, складка -
3 pucker
1. толкатель, игловод (вязальной машины); 2. морщина; 3. складка; сборка; 4. закладывать складку; собирать в сборку; 5. морщиться @ripple puckers волнистые морщинки ткани @ -
4 pugger
-
5 pucker
1. толкатель, игловод (вязальной машины); 2. морщина; 3. складка; сборка; 4. закладывать складку; собирать в сборку; 5. морщиться @ripple puckers волнистые морщинки ткани @ -
6 pugger
-
7 счъил кæнын
загибать; закладывать складкубылтæ счъил кæнын – кривить губы (в знак пренебрежения, неодобрения)
-
8 æскъелæ кæнун
загибать, закладывать складку -
9 pucker
1. морщина || морщиться; 2. складка; сборка || закладывать складку; собирать в сборкуEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > pucker
-
10 pleat
[pliːt]1) Общая лексика: делать складки, делать складки на, закладывать, плиссировать, сборка, складка (на платье)2) Техника: гофр; сложить, делать складку, заусенцы складку, заутюживать складку, плиссе3) Лесоводство: рифлёная поверхность, складка, образованная в процессе гнутья древесины, волнистость (дефект шпона)4) Полиграфия: гофр, гофрировать, сгиб, сгибать, складывать5) Текстиль: плиссировка, укладывать плоско (напр. полотно в красильную ванну)6) Макаров: волнистость (дефект шпона; древесины) -
11 kilt
[kɪlt]1) Общая лексика: закладывать в складки, килт, легко, подбирать подол, подобрать подол, подоткнуть, подоткнуть подол, подпоясывать (юбку, широкое платье), подпоясываться, подтыкать, подтыкать подол, проворно двигаться, собирать в складки, собрать в складки, юбка (шотландского горца или стрелка), юбка в складку, юбка шотландского горца, клетчатая юбка в складку (женская или детская)2) Текстиль: юбка солдата шотландского полка3) Новозеландское выражение: обрезать шерсть с ног и подбрюшья овцы4) Табуированная лексика: женщина (как объект совокупления) -
12 einlegen
vt1) вкладывать, вставлять, помещать; закладыватьeine Falte einlegen — заложить складкуeinen Film neu einlegen — фото перезаряжать плёнкуBerufung einlegen — юр. подавать апелляциюFürbitte für j-n einlegen — ходатайствовать за кого-л.sein Veto einlegen — налагать ветоfür j-n ein gutes Wort einlegen — замолвить словечко за кого-л.2) мариновать; консервироватьElfenbein in Holz einlegen — делать инкрустацию из слоновой кости на дереве4) полигр. раскладывать (шрифт по кассам.)5) геол., горн. начать разведку ( разработку) ( полезного ископаемого); заложить ( горную выработку)6) ж.-д. прокладывать ( маршруты на графике движения) -
13 crease
[kriːs]1) Общая лексика: "дойти", граница, делать складки, загиб, загнуть, закладывать складки, изнемочь, крис, малайский кинжал, мять, мяться, образовывать складки, оглушить, отутюженная складка брюк, сгиб, складка, смять, смяться (this material creases easily - эта материя легко мнётся), старое русло реки, сфальцевать, убить, утюжить (брюки), утюжить складки, фальцевать, черта (в играх), конёк (крыши), загибать, стрелка (на брюках)2) Геология: горные разработки известняка3) Техника: измять, линия сгиба (картона), фальц, засечка (ткани)5) Строительство: гзимс, коньковая черепица, поясок7) География: пойменное озеро8) Лесоводство: коробиться, линия сгиба ( складной коробки): фальцевать, старица9) Металлургия: отбортовка10) Полиграфия: биг, биговать, рубчик, штрих, залом (дефект отделки), рилевать (картон), отгибать кромку (листа), сминать (материал), рубчик (на переплёте)11) Текстиль: долевые полосы (пороки валки тканей), завалы, заутюженная складка (напр. брюк), заутюживать складки, сгиб (напр. воротника или лацкана)13) Нефть: сгибать14) Швейное производство: коробление дублированных деталей15) Полимеры: вмятина, заглаживать складку, морщина16) Макаров: загибать кромку, загнутая кромка, закруглять, засечка ткани, известковый карьер в горах, конёк крыши, отгибать кромку, русло слива, бороздка (зерна), морщить (лоб), сминать (мять ткань, бумагу), линия сгиба (напр. картона), загиб (фальц), испытывать на загиб (фальц)17) Табуированная лексика: анус18) Хоккей: (goal) пятачок19) Одежда: отутюженная складка на брюках20) Общая лексика: староречье -
14 plooien
заложить складки; (на)плоить; (на)морщить; в складку; плоёный* * *гл.общ. стрелки (на брюках), закладывать складки, улаживать (дела), морщить (лоб) -
15 plait
[plæt] 1. сущ.1)б) плетение2) складка2. гл.gown in plaits ист. — платье в складку, гофрированное платье
1) заплетать, плестиSyn:2) закладывать складки; плиссировать
См. также в других словарях:
ЗАЛОЖИТЬ — ЗАЛОЖИТЬ, заложу, заложишь, совер. (к закладывать). 1. что. Положить, засунуть какую нибудь вещь за другую. Заложить перо за ухо. Заложить руки за спину. Заложить тряпку за зеркало. || Засунуть куда нибудь, запрятать что нибудь (прост.). Куда то… … Толковый словарь Ушакова
заложи́ть — ложу, ложишь; прич. страд. прош. заложенный, жен, а, о; сов., перех. (несов. закладывать). 1. Положить, поместить куда л., за что л. Госпожа слабо покачивалась на подушках, заложенных ей за спину. Л. Толстой, Три смерти. Его бледные, длинные… … Малый академический словарь
заложить — ложу/, ло/жишь; зало/женный; жен, а, о; св. см. тж. закладывать, закладываться, закладка, закладывание 1) а) что Положить, поместить куда л., за ч … Словарь многих выражений